Facebook Twitter
shopping cart English | Français
MENU
Connecting the Canadian 
Live Performance Community

Job Board/Babillard d'emplois > Chef gréeur acrobatique/ Head Acrobatic Rigger - Cavalia

Chef gréeur acrobatique/ Head Acrobatic Rigger - Cavalia

Ceci est un poste Permanent, Temps plein.

Catégorie: Technique
Endroit: En tournée à l'étranger/ On tour in foreign countries, International
Poste: Chef gréeur acrobatique/ Head Acrobatic Rigger
Date limite: octobre 2, 2012
Affiché le: août 17, 2012

Description du travail / Tâches

Sous l’autorité du Directeur Technique, le chef gréeur effectue des tâches d’installation et de maintenance sur les équipements et infrastructures de gréage scénique et systèmes acrobatiques aériens, en plus d’assurer le bon fonctionnement de ces installations pour les besoins du spectacle. Il devra aussi appliquer, développer et instaurer des procédures et pratiques en matière de sécurité. La personne doit être disponible à travailler à l’étranger et selon des horaires variables.

RESPONSABILITÉS

• Superviser les membres de l’équipe de gréeurs et les actions qu’ils posent durant les spectacles ainsi que durant les opérations de montage et de démontage des équipements ;
• Maintenir à jour la documentation reliée au spectacle et au système de gréage ;
• Créer et maintenir une relation de confiance entre les artistes et l’équipe de gréeurs. Former les artistes sur le bon usage des équipements acrobatiques et des équipements de sécurité ;
• Se charger de l’installation et de l’accrochage des équipements acrobatiques et scéniques, des lignes de sécurité et des points d’ancrage ;
• Gérer et diriger l’équipe de gréeurs. Participer à leur embauche et à l’évaluation de leur performance. Planifier le budget du département ;
• Effectuer des inspections sur les systèmes de gréage et produire des rapports d’inspection. Effectuer les ajustements et les tâches d’entretien nécessaires afin d’assurer la sécurité et l’intégrité des installations ;
• Maintenir un environnement de travail sécuritaire en conformité avec les politiques et pratiques établies. Participer à toute formation requise en matière de sécurité et de secours en hauteur ;
• Établir des procédures en matière de secours en hauteur avec les équipes concernées ainsi que des consultants externes si nécessaire ;
• Assurer le bon fonctionnement des installations de gréage pendant le spectacle et lors des répétitions ;
• Superviser le montage et le démontage des infrastructures de gréage entre les villes ;
• S’assurer que les membres du personnel de gréage et technique embauchés sur place respectent les normes et les règlements en matière de sécurité ;
• Contrôler les stocks de gréage ;
• Travailler avec l’équipe artistique concernant tout changement et évolution du spectacle ;
• Agir comme technicien polyvalent lors des représentations ;
• Participer aux tâches quotidiennes du département ;
• Participer à toutes autres tâches connexes nécessaires à la bonne marche des opérations.


***

Reporting to the Technical Director, the head rigger is in charge of the installation and maintenance of the equipment, the scenic rigging infrastructure, the acrobatics systems. The candidate must ensure that these facilities operate smoothly during shows. The head rigger will also need to develop and implement security procedures and practices. The candidate must be available to work abroad and under a flexible schedule.

RESPONSIBILITIES

• Supervising a team of riggers during performances as well as the set-up/tear down;
• Maintaining documentation related to the show and the rigging system up to date;
• Creating and maintaining a relationship of trust between the artists and the team of riggers. Training artists on the proper use of acrobatic and safety equipment;
• Installing and hanging the acrobatic and scenic equipment, safety lines and anchor points;
• Managing and leading the team of riggers. Participating in their performance evaluation and hiring. Preparing the department budget;
• Inspecting the rigging system and producing inspection reports. Adjusting and maintaining the equipment as necessary, in order to ensure that the facilities are safe;
• Maintaining a safe working environment in accordance with established policies and practices. Attending any training regarding safety and rescue in height;
• Establishing procedures for rescue in height with the relevant teams and external consultants if necessary;
• Ensuring of the smooth operation for rigging facilities during shows and rehearsals;
• Supervising the set-up and tear down of the rigging infrastructure during transfers;
• Ensuring that the permanent and local staff meet the standards and regulations;
• Maintaining the inventory of the rigging department;
• Working with the artistic team on any changes and evolution of the show;
• Acting as a versatile technician during performances;
• Participating of daily tasks within the department;
• Participating in all other related task to ensure that operations run smoothly.

Qualifications / Compétences requises

• Minimum de 5 ans d’expérience comme gréeur acrobatique et scénique ;
• Bilingue (français et anglais) ;
• Grande connaissance du gréage acrobatique pour une production d’envergure ;
• Capacité de grimper et travailler en hauteur ;
• Formation en protection contre les chutes et en sécurité générale ;
• Une formation reconnue en travail et secours en hauteur est un atout ;
• Une formation reconnue en inspection, entretien et opérations de moteur à chaîne est un atout ;
• Connaissance de l’environnement MS Windows et MS Office ;
• Leadership et capacité à travailler sous pression ;
• Excellentes aptitudes de communications avec les artistes et le personnel technique ;
• Prêt à vivre en tournée à temps plein et autorisé à travailler à l’étranger.


***

• Minimum of 5 years as a stage and acrobatic rigger;
• Bilingual (French and English);
• Extensive knowledge of acrobatic rigging for a large-scale production;
• Ability to climb and to work at heights ;
• Fall protection and general security training;
• Formal education in work and rescue in height ;
• Recognized training in inspection, maintenance and operations of a chain motor is an asset;
• Knowledge of MS Windows and MS Office;
• Leadership and ability to work under pressure;
• Excellent communication with artists and technical staff;
• Interested in touring full-time with the show and authorized to travel and work in foreign countries.

Renseignements supplémentaires

 

Salaire: À discuter/ To be discussed

Coordonnées

Les candidats intéressés doivent faire parvenir leur candidature à :

Cavalia
Réf : Chef gréeur acrobatique
Télécopieur : (514) 879-9003
Courriel : rh@cavalia.net

***

Candidates should apply to:

Cavalia Inc.
Ref : Head acrobatic Rigger
Fax : (514) 879-9003
Email: hr@cavalia.net


Profil d'employeur

Cavalia est une entreprise du secteur du divertissement spécialisée dans la création, la production et la commercialisation de spectacles innovateurs. Elle s’est donné pour mission de créer l’inédit et de réinventer les arts équestres et les arts de la scène. Son expertise
poussée dans le domaine de la haute technologie, du multimédia et des effets spéciaux lui permet de réaliser des spectacles hauts en couleurs, empreints de magie et d’émotions. L’entreprise compte actuellement 300 employés permanents, plus de 100 artistes et 130 chevaux d’une quinzaine de races différentes.

***

Cavalia is an entertainment company that specializes in the creation, production and touring of innovative shows. The company, founded by Normand Latourelle, has an expertise in the equestrian and performing arts, and is known for making the most of cutting-edge technology, multimedia and special effects, which allows for the creation of magical, unique,
never-before-seen theatrical experiences. The company employs 300 permanent employees, more than 100 artists and performers, and is home to 130 horses representing some 15
different breeds.


Expo Scene 2020 CITT connects the Canadian Live Performance Community.Join today & start networking with your peers

Membres bienfaiteurs

Facebook Twitter
404-4529 rue Clark St. Montréal, Québec Canada H2T 2T3
Téléphone: 514 504-9998 Sans frais (Canada): 1 888 271-3383 Télécopieur: 514 504-9997